[. . . ] IMPORTANT MANUAL
Do Not Throw Away
03090
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
WARNING:
Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions. Failure to do so can result in serious injury.
PBGT26H54
LAWN TRACTOR
Visit our website: www. poulan-pro. com
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
409631 Rev1 01. 16. 07 TH Printed in U. S. A.
SAFETY RULES
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug. WARNING: Do not coast down a hill in neutral, you may lose control of the tractor. [. . . ] · Remplacez le bidon d'essence s'il commence à rouiller. La présence de rouille et/ou la saleté dans l'essence causera des problèmes. · Entreposez le tracteur à l'intérieur, si possible, et couvrez-le pour le protéger de la poussière et de la saleté. Le plastique obstrue la circulation d'air et permet la formation de condensation qui fera rouiller le tracteur. IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LE TRACTEUR QUAND LE MOTEUR ET LES ENDROITS D'ÉCHAPPEMENT SONT ENCORE CHAUDS.
26
REVISION ET REGLAGES
REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 36)
AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les bornes de batterie par permettre qu'une clé ou autres objets entrent en contacte avec les deux bornes a la même fois. Avant d'installer la batterie, enlevez tous les bijoux, les bracelets de montre, les bagues métalliques, etc. Au début la borne positive doit être branchée pour prévenir les étincelles d'une mise à la masse accidentelle. · · · ·
CAPOT
POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA CALANDRE (Voir la Fig. Empoignez le capot et les panneaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et soulevez-le du tracteur. Pour le réinstaller, inversez les étapes ci-dessus.
CONNECTEUR DES CABLES DES PHARES
02141
· ·
Levez le capot. Premiérement débranchez le câble de batterie NOIR et ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie du tracteur. Installez la nouvelle batterie avec les bornes dans la même place comme vieille batterie. Premiérement branchez le câble de batterie ROUGE à la borne positive (+) avec un boulon H et écrou à taquets comme montré. Glissez la couverture borne au-dessus de la borne Branchez le câble de masse de batterie NOIR à la borne négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent. 37
MOTEUR
POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ
La commande des gaz a été préréglée à l'usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le manuel du moteur.
C
CÂBLE B POSITIF (ROUGE)
02954
POUR RÉGLER L A COMMANDE DU STARTER
La commande du starter a été préréglée à l'usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le manuel du moteur.
FIG. 36
POUR RÉGLER LE CARBURATEUR
Votre carburateur n'est pas réglable. Si votre moteur ne fonctionne pas correctement à cause des problèms avec le carburateur, veuillez apporter la tondeuse à gazon au centre d'entretien autorisé le plus proche pour faire la réaration et/ou le réglage.
POUR REMPLACER L 'AMPOULE DES PHARES
· · · · Soulevez le capot. Dégagez de la douille d'ampoule de l'orifice à l'arrière de la calandre. Réinstallez l'ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d'ampoule dans l'orifice à l'arrière de la calandre. [. . . ] susceptibles d'être prélevés et projetées par les lames. Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de commencer. Si quelqu'un pénètre dans la zone arrêtez la machine. Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. [. . . ]